Hoe spreek je over doden?

Dezer dagen waren op Radio 1 scholieren te horen van het Maurick College in Vught die een excursie van vier dagen hadden gemaakt naar Verdun in Frankrijk, dus naar de voormalige slagvelden van de Eerste Wereldoorlog, waar honderdduizenden soldaten zijn gesneuveld. De scholieren waren onder de indruk, maar hoe zeg je dat tegen een radioverslaggever als die vraagt wat ze ervan vonden?

Eén meisje zei het zo:

"Daar loop je over dode mensen heen en dat is best wel niet leuk om te weten".

Ai ai, wat zullen die soldaten zich getroost voelen, en ai ai, wat gaat onze Nederlandse taal armoedig klinken, als we zo doorgaan.

"Best wel niet leuk", - wat een zouteloos taalgebruik is dit toch. Kunnen we dat "best wel" niet eens drie jaar uitbannen uit onze woordenschat? Hopelijk is deze scholiere een uitzondering en ze kan natuurlijk nog veel leren op dat Maurick College in Vught.

Ik wens de leraren van dit college best wel niet weinig succes, want de toestand wordt steeds erger, zoals u ziet.