Niet alleen Frits Wester was netjes

Deze verslaggever van RTL Nieuws vertelde vanavond hoe kwaad veel politici, ook ministers, zijn over het vakantieverblijf dat prins Willem-Alexander in Mozambique laat bouwen. Frits citeerde een "direct betrokkene" van het Binnenhof die gezegd had: "Waren we er maar nooit aan begonnen, want het is gewoon een k..project." Die "direct betrokkene" zei het woord voluit, maar Frits Wester wilde het netjes houden op de tv en zei dus "k..project" en hij voegde daaraan toe: die k stond niet voor "koninklijk".

Dit doet me denken aan dat verhaal van een leraar Engels die mij jaren geleden het volgende vertelde:

Een leerling in zijn klas moest vertalen: the loaf is cut (het brood is gesneden). Die leerling had kennelijk wat moeite met het woordje cut. Bovendien was het een kind van nette Maastrichtse ouders. De jongen kwam toen tot deze vertaling: het brood is niet veel zaaks.